Кирилл и мефодий пробки и нервы

Празднование Дня славянской письменности и культуры в Москве привело к серьезным затруднениям в передвижении автомобилистов по центру города – перекрытые улицы вынудили водителей искать альтернативные маршруты


Москва. 24 мая. INTERFAX.RU - В столице в понедельник, в праздник святых равноапостольных Кирилла и Мефодия начались мероприятия, посвященные Дню славянской письменности и культуры. Торжества открыла литургия в храме Христа Спасителя, которую совершил патриарх Московский и всея Руси Кирилл. В богослужении примет участие патриарх Константинопольский Варфоломей, прибывший с визитом по приглашению предстоятеля Русской церкви.

После литургии патриарх Кирилл принял поздравления с Днем ангела. По окончании службы началось шествие во главе с предстоятелем Русской церкви от храма Христа Спасителя до Красной площади.

Колонна участников шествия с участием духовенства Русской православной церкви и московской молодежи растянулась по всей Пречистенской набережной - от храма Христа Спасителя до Кремля. Конечным пунктом шествия станет Васильевский спуск. Как сообщили "Интерфаксу" сотрудники правоохранительных органов, в акции участвуют около 40 тыс. человек.

В этом году традиционный крестный ход в день святых Кирилла и Мефодия впервые изменил маршрут: если в предыдущие годы он проходил от Соборной площади Кремля до Китай-города, то в этом году крестный ход соединен с молодежным шествием по одной из столичных набережных. Подавляющее большинство участников шествия составили студенты московских вузов, участники православных молодежных организаций. У многих в руках российские государственные флаги, некоторые несут растянутые во всю ширину мостовой транспаранты с надписями "Подумай о будущем России".

Помимо это церемония открытия Дня славянской письменности и культуры охватила и Васильевский спуск, а вечером в понедельник пройдет праздничный концерт в Государственном Кремлевском дворце.

Правда, далеко не все оказались готовы к масштабности празднования Дня славянской письменности и культуры. Как обычно от проведения массовых мероприятий постраадли автомобилисты. Понедельник традиционно для Москвы и так сложный день в смысле пробок, а введенные ограничения движения традиционно усугубили ситуацию, тем более что затронули они важные для передвижения машин по центру маршруты.

Как сообщили в столичной ГИБДД, под перекрытие попали уже упоминавшаяся Пречистенская набережная от Крымского до Бородинского мостов, а также Саймоновский проезд, Всехсвятский и Первый Зачатьевский переулки. Здесь движение было закрыто в восемь утра, а открыто в два часа дня. С восьми же утра и до четырех дня ограничения движения коснулись Васильевского спуска, Большого Москворецкого моста, Варварки и Ильинки. В полдень до шести часов вечера закрылись Кремлевская и Москворецкая набережные.

Индикатор аналитического центра "Яндекс.Пробки" прекрасно отразил ситуацию сложившуюся в городе. Несмотря на то, что общая загруженность дорог оценивалась как невысокая, центр города встал. По состоянию на 13:30 практически полностью стояло Садовое кольцо, встала практически половина Бульварного кольца, еле двигались машины в районе станций метро "Театральная", "Лубянка", "Кузнецкий мост", серьезные затруднения возникли на территории, прилегающей к метро "Китай-город". Еле ползли Тверская улица и Новый Арбат в сторону центра.

Сейчас же любой человек, решивший, что простого владения русским языком уже достаточно для понимания его законов, может создать сайт или Youtube-канал и транслировать свои умозаключения на очень широкую аудиторию.


Одна из характерных иллюстраций лженаучного паблика

Особенно печально, когда подобные псевдонаучные изыскания выходят за рамки специфических сайтов и начинают распространяться в массах — даже с помощью телевидения.

Сейчас уже трудно установить первоисточник этой теории, но распространена она очень широко: её пересказывают даже на учительских сайтах в материалах для открытых уроков.


Ошибок в нём очень много, но мы разберём самые очевидные.

Начнем с того, что азбуку, которую мы называем кириллицей, придумали, судя по всему, вообще не Кирилл и Мефодий. Братья-просветители создали глаголицу – азбуку, похожую на кириллицу составом и порядком букв. Но начертания этих букв были совсем иными.


Киевские листки – древнейший памятник глаголической письменности. Х век

А ту азбуку, которой мы пользуемся (с некоторыми изменениями) по сей день, создали уже ученики Кирилла и Мефодия на основе греческого алфавита. И сам порядок букв тоже ориентируется на византийский образец. То есть славянские буквы расположены именно так вовсе не для того, чтобы составить из их названий текст, а просто потому, что точно так же они были расположены в греческой азбуке.


Хабургаев Г. А. Старославянский язык. М., 1974. – С. 28-29

Поразительно, конечно, на что способно человеческое воображение, не отягощенное здравым смыслом и потребностью черпать знания в научных источниках (хотя бы просто в учебнике старославянского языка).

Например, оно может составить осмысленный текст из набора слов, где имена (существительные, местоимения, прилагательные и т.д. – азъ, буки, добро, земля…) стоят исключительно в именительном падеже, а все глаголы (кроме естъ: глаголи, живете, мыслите…) – в повелительном наклонении.

Как появились названия букв?


Вот как отвечает на этот вопрос Светлана Анатольевна Бурлак: « Названия – просто осмысленные славянские слова, потому что Константин Философ (Кирилл) видел алфавиты, где буквы называются не бессмысленными комбинациями звуков, как в греческом, а нормальными словами соответствующего языка.

Но есть и другая точка зрения на происхождение названий букв.

Азбучная молитва

Согласно этой гипотезе, названия букв являются отрывками не дошедшей до нас азбучной молитвы.

Молитва, которая могла дать названия буквам, не сохранилась, и мы ничего не знаем о ней. Но есть другие азбучные молитвы, которые дошли до наших дней: например, молитва Константина Преславского, ученика Кирилла и Мефодия.


Всё совершенно иначе!


Сергей Еремеев, лауреат Литературной премии имени А. П. Чехова

Современная версия зарождения русской письменности известна. Это церковная легенда, которая сводится к дате 863 год. И персонажу по имени Кирилл, чьим именем письмо и было названо.

Этапы фальсификации

О названии письма

В русском языке суффиксы –ИЦ(а) и –ЛИЦ(а) образуют имена существительные женского рода не от личных имён, а от названия лиц мужского пола. Например, мастер – мастерица, жнец – жница, владелец – владелица. Отсюда видно, что слово КИРИЛИЦА могло быть образовано или от КИРИЛ ИЦА, либо от КИРИЛЕЦ.

Выдающийся историк и археолог академик Б. А. Рыбаков опубликовал уникальные данные: «Существует укоренившееся мнение, что церковь была монополистом в деле создания и распространения книг; мнение это усиленно поддерживалось самими церковниками. Верно здесь лишь то, что монастыри и епископские или митрополичьи дворы были организаторами и цензорами книжного списания, выступая нередко в роли посредников между заказчиком и писцом, но выполнителями зачастую оказывались не монахи, а люди, не имевшие никакого отношения к церкви. Мы произвели подсчёт писцов в зависимости от их положения.

Вспомним, на чём писали на Руси в древности – это были КОРА (береста) и КЕРА (дощечка с воском – cera). На трёх КЕРАХ написана Новгородская Псалтирь (1-й четв. 11 в.). Иногда употреблялась ШКУРА, или ШКИРА, как, например, для написания Авесты. Отсюда и всеобщий глагол, который зафиксирован во многих индоевропейских языках, – ПИСАТЬ. В русском это КАРАКУЛИ, в нем. schreiben, фран. écrire, итал. scrivere, исп. escribir, лат. ceris aliquid mandare – записать что-либо.

Отсюда, наконец, понимаем, почему Константина звали Кирилом. КИРИЛ – это писатель, как, например, франц. écrivain.

О жизни на Руси до появления Кирилла

Однако археологические источники нам рисуют совершенно иную картину. В серии своих докладов мы показали, что на Руси, начиная уже с 5-го тысячелетия до н. э., действовали древние торговые пути. Торговля шла серебром, бронзой, нефритом, лазуритом, янтарём и золотом. Уже в бронзовом веке Русь торговала с Древним Египтом и Шумером, а также с Древней Англией и Древним Афганистаном.

Скептики могут задавать вопросы. Мы же на них ответим. Все эти торговые пути обильно маркированы археологическими находками. В частности, не так давно в Англии найдено янтарное колье из русского янтаря. На Урале известно множество находок египетских товаров. Нефрит и лазурит, найденные на Руси, имеют Бадахшанское происхождение. Иными словами, торговля в бронзовом – железном веках на Руси шла очень активно. Даже шёлк на наших землях появился на несколько веков раньше (6 в. до н.э.) открытия так называемого Великого шёлкового пути (2 в. до н. э.).

В серии своих публикаций мы также исследовали населённость Руси в докирилловское время. Оказалось, что в железном веке на наших территориях было столько же поселений, как и в средние века. Карты, составленные археологами из Института археологии РАН, показывают, что между некоторыми селениями расстояние было не более 200 метров.

Соревнования между регионами – Русью и Востоком – идут по всем показателям явно не в пользу Востока.

О письме и семьях языков

И это без исключений!

Есть, правда, одно. Это арамейский язык. Его искусственно приписали к семитским языкам. А потом столь же искусственно из арамейского письма вывели все письменности, обслуживающие опять-таки языки индоевропейской семьи языков.

В неолите письмо распространилось в сторону Китая и в сторону Шумера. В железном веке – практически повсеместно.

К началу раннего средневековья – вся Евразия, Северная Африка и обе Америки обладали письмом. Письмом обладали даже некоторые дикие племена, на представителей которых первоначально переселенцы из Европы охотились с целью употребления их в пищу.

Обсуждение

Таким образом, схема внедрения ислама и христианства одна и та же:

Это известные историкам факты. Стоит ли при них задаваться вопросом: почему нет письменных свидетельств на Руси?

Но тираж издания – всего 600 экземпляров. То есть мы опять видим руку заговорщиков: затратить огромные государственные средства и не выпустить ничего.

Выводы

Остаётся только надеться, что будущие археологические находки дадут нам такие свидетельства русского письма, как, например, берестяные грамоты. Но ещё более раннего, нежели 11 век, времени; в дореволюционной России хранились целые библиотеки древних берёст.

Два византийских монаха Кирилл и Мефодий создают кириллицу - азбуку славян.

Кирилл и Мефодий - святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл - глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.


В 863 году в Византию к императору Михаилу III прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий - монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников - в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого - все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX - начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.


Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки – новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое – на основе финикийского, латинское, славянское – на базе греческого, французское, немецкое – на базе латыни и т.д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.


ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

от 30 января 1991 г. N 568-1

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Объявить 24 мая Днем славянской письменности и культуры.

Верховного Совета РСФСР


И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.



Значение и происхождение имени Мефодий: имя происходит от греческого слова, означающего - метод, теория, исследование.

Святые покровители и даты именин:

  • Мефодий (Иванов), иеромонах, сщмч. - 9 сентября
  • Мефодий Пешношский, игумен - 17 и 27 июня
  • Равноапостольный Мефодий, учитель Словенский - 19 апреля, 24 мая, 9 августа
  • Святитель Мефодий (Красноперов), епископ Петропавловский, сщмч. - 17 февраля
  • Святитель Мефодий Константинопольский, патриарх - 27 июня
  • Святитель Мефодий Патарский, Олимпийский, епископ, сщмч. - 3 июля


Стихи про Мефодия

Есть лирика великая —

и утки унесутся за Онтарио.

В латынь – латунь органная откликнулась,

А хоровые клиросы —

как Богоматерь, ждущая Младенца.

Забыть ли ту давность, как двое,
Как двое, и даже зимой
Палимые мыслью одной,
Вы двинулись на боевое
Служительство церкви родной.

Как, пылко печась о народе,
С латинянами в бою
И в азбуку-то свою
Так сбили вы буквы - ну вроде
Как кинутых сирот в семью.

Влекла не корысть вас, не гривна.
И, рыцарствуя вдали,
Подвижники милой земли,
Ах, как вы поистине дивно
И нашей Руси помогли!

Как, влив их и в пушкинский гений,
Подвигли вы ваши азы
Пробиться сквозь тьмы поколений
Тем кличем, каким и низы
Повел ввысь владыками Ленин,
Великий и без молений
Подвижник Октябрьской грозы.

Слава Вам, братья, славян просветители,
Церкви Славянской Святые Отцы!
Слава Вам, правды Христовой учители,
Слава Вам, грамоты нашей творцы! > 2 раза

Будьте ж славянству звеном единения,
Братья святые: Мефодий, Кирилл!
Да осенит его дух примирения
Вашей молитвой пред Господом сил! > 2 раза


Кириллу и Мефодию
Рождается мелодия,
Ликуй душа и плоть.
И слышит лес, и полюшко,
И ласточка, и солнышко,
И внемлет ей Господь!

Качает май колокола
И Русь сиренью зацвела,
Храни ее Христос!
Словесные мыслители,
Библейские учители
Являются со звезд.

Являются глаголить речь,
Культуру, письменность беречь,
Святой язык славян.
Треножить зло и спесь в крови
И пожелать добра, любви
Народам разных стран.

И от болезней исцелить
И к покаянью путь открыть
Душа коль не чиста.
Святым знамением руки
Всех причастить, простить грехи
От имени Христа.

Два брата – Кирилл и Мефодий


Два брата – Кирилл и Мефодий

В вере праведной жили,

Господу верно служили,

К свету тропу проложили.


Два брата – Кирилл и Мефодий

Учением Русь окропили,

Мудрость на землю пролили,

Славянский язык сотворили.


Два брата – Кирилл и Мефодий

Тёмный народ просветили,

Из букв ростки посадили,

Книгой святой наградили.


Два брата – Кирилл и Мефодий

Тайны писаний раскрыли,

До миров заветных доплыли,

Божьим Словом озолотили.


Святые Кирилл и Мефодий

Стихотворение написано в монастырской воскресной школе (г. Тамбов)

Святые Кирилл и Мефодий пред нами,
Их праздник великий и славный мы чтим.
Украсьте же, дети, икону цветами,
Пролейте слезу благодарности им.

Простые их буквы - не искры ли это?
Не брызги ли это небесных лучей?
Снопами великого вечного света
Они воссияли над жизнью людей.

На север славянский от светлого юга
Те искры святые они принесли,
И их не задула суровая вьюга,
Они разгорелись по лону земли.

Светильника их чудотворная сила
Святою лампадой горит в темноте.
Нет бури, что светоч бы тот погасила,
Нет моря, что искры бы залило те!

Вы, чистые, юные, милые дети!
Любите угодников этих святых!
И пусть перед вами в таинственном свете
Сияют их лики в венцах золотых.

В тяжелом сомнении, в житейской невзгоде,
В беде - призывайте вы их имена.
Учители наши, Кирилл и Мефодий,
Хранят нас молитвой на все времена.

У обитателей столичного Константинополя с фессалоникийцами соперничество давнее. Потому хотя бы, что Константин Великий сначала вовсе не в крошечном Византии намеревался учредить новую столицу, а в обжитых, благоустроенных Фессалониках.

Право, чем не место было бы для Нового Рима? Великолепным амфитеатром спускается город к берегу морского залива, и в ясные утренние и вечерние часы обыватели, стар и млад, зачарованно любуются надоблачной вершиной Олимпа. Его сизый конус реет над водами, напоминая о временах, когда гора эта чтилась старыми греками как престол божественных советов и пиров. С городских крыш и само море видится таким лёгким, почти бесплотным, что вот-вот воспарило бы, трепеща бесчисленными парусами. Но земля удерживает море, а море удерживает столпы небесного света. Великими смыслами держится мир.

Тут, недалеко от городских стен (всего за какой-то час верхом можно доскакать) из зелёной травы торчат, будто беспризорные челюсти, обломки мраморных колонн, осыпи каменных дворцов, а посреди ровного поля соха землепашца вдруг поперхнётся, чиркнет обо что-то твёрдое. Эге, куда мы впоролись. Запестреет из-под жёсткого дёрна пядь мозаичного пола, а там — мелкими плоскими камешками выложены чудеса — то голова оленя, то крыло орла… Ишь ты, невидаль, — только и мотнёт головой очумелый от зноя простак. А что, если когда-то вся земля была украшена такими вот картинками и негде было пахать и сеять, да и не нужно, потому что хлебные лепёшки сыпались к царским трапезам и застольям рабов прямо с неба.

Великие тайны отлёживаются под корнями трав. Тут посреди ровного поля простиралась Пелла — столица македонского царя Филиппа, и отсюда однажды вылетел на восток, обгоняя свою тень и славу богоподобных, его прекрасный сын, вскоре сгоревший от нетерпения осчастливить и накормить весь мир.

Может быть, император Константин оттого и передумал учреждать новую столицу в Фессалониках, что призрак Македонца, блистательнейшего из неудачников земли, плутал здесь в неприятной близости от городских стен. Знать, опасался император отрицательных назиданий. Не по той ли самой причине враз прекратил он строительство столицы и в другом месте — на малоазийском берегу, на том пустыре, где стояла когда-то Гомерова Троя, и предпочёл, наконец, всем — и Риму, и Фессалоникам, и Трое — Византии. Да, неказистый, малоизвестный, зато не обремененный прахом имперских невезений.

Но Фессалоники, оставленные его вниманием, за пять веков, протекших с той поры, отнюдь не захирели. Пусть и прилепилось к ним небрежное прозвище Малая Византия (μικρον Βυζάντιον), но обилием торговых рядов, убранством христианских храмов, числом жителей портовый город сильно превзошёл даже старые, одрябшие Афины. Более того, напрямую соревновался с самим царственным градом.

В начале IX столетия, когда в Фессалониках жил и служил родитель Мефодия и Константина, военачальник среднего ранга друнгарий Лев, со старым именем города уже спорило новое, доставшееся ему от пришельцев-славян: Солунь. Кто-то из местных греков мог бы и побрюзжать по такому поводу. До чего, мол, ленивы эти простаки-скифы! Как небрежно они обкорнали благородное название: вместо напевного Фессалоники слышится теперь по улицам нелепое Солунь. Но те из греков, кто успел познакомиться с самыми нужными в обиходе словами варварской речи, могли обнаружить в этом названии и лестный смысл. И даже не один, а два, причудливо соединённые в одном слове. Ведь в этой самой Солуни отчётливо звучало славянское солнце. И не менее отчетливо в нём звучала их луна. Выходит, произнося своё Солунь, они тем самым восхищались светоносным обликом города, лежащего на склоне прибрежного холма. Да, Солунь обращена лицом к солнцу и к солнцем осиянному морю, а по ночам её белые камни как бы светят изнутри, подражая луне.

Некоторые знатоки, оценивая по достоинству игру новых для них слов и смыслов, настаивали, что в имени Солунь всё же внятнее присутствует луна и что славяне взяли это имя прямиком у них, у греков, с их σελήνη — селини — луной.

Мы же теперь не станем настаивать ни на том, ни на другом значении, хотя не помешает всё же напомнить, что в древнейших русских записях имя города иногда читается как Селунь. Вот вам и поэтическая этимология: Се — лунь?

Где стоял в городе дом друнгария Льва? Не слышно, чтобы кто из новейших греческих археологов или историков предпринимал попытку хотя бы приблизительно разыскать его. Проще всего допустить, что усадьба военачальника располагалась в стенах акрополя, то есть в самой древней, изначально укреплённой части города. Солунский акрополь опоясывает вершину главенствующего над городом холма. Место для него когда-то, в пору греческой архаики, выбиралось подальше и повыше от морских бродяг. Но ещё в языческие времена, особенно при власти римлян, город сильно разросся. Его кварталы спустились к заливу, а с ними сбежали каменными каскадами — от акрополя к подошве холма — башни и стены новой, куда более просторной и мощной крепости. Надёжно защищала она не только место для народных собраний (греки называли его агорой, римляне — форумом), рынки, жилые кварталы, но и языческие, а затем и христианские храмы. Так что вместительный дом Льва с покоями, различными службами и закрытым внутренним двором мог располагаться и вне акрополя, внутри новой крепости, где-нибудь поблизости от одного из самых посещаемых городских храмов.

Наиболее древним из них на ту пору был храм Святого великомученика Георгия. Поскольку строение относилось ещё ко временам римского многобожия, его, по местной привычке, и христиане иногда называли Ротондой. Да и внешним обликом храм совсем не походил на византийские базилики: приземистый каменный цилиндр со сводчатыми потолками и полукруглой, уже в христианскую пору пристроенной алтарной апсидой. Озирая внутреннее слабоосвещённое пространство, нетрудно было убедиться, что и здесь по-своему запечатлелось соседство двух миров — языческого и христианского. От первого оставались на стенах потускневшие мозаики с гирляндами цветов. Второй присутствовал суровыми, тоже мозаичными ликами страдальцев за Христову веру.

Но чаще других церквей горожане посещали храм Святого великомученика Димитрия — небесного покровителя Фессалоник. Базилика, ему посвященная, была главной святыней города и стояла на центральной улице. На этом месте когда-то находились городские бани, термы. В одной из них, по преданию, и был казнён воин-мученик, неколебимый в своей верности Сыну Человеческому.

Здесь ли, у Димитрия, друнгарий Лев крестил своих детей или в другом храме, — нашей реконструкции такая подробность не подлежит. Но в любом случае его чада с малых лет неоднократно ступали под своды громадной базилики и часто слышали назидательные рассказы из жития страстотерпца.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.